一薰一莸

拼音
yī xūn yī yóu
注音
简拼

“一薰一莸”基本解释

【出处】《左传·僖公四年》:“一薰一莸,十年尚犹有臭。”【解释】薰莸混在一起,只闻到臭闻不到香。比喻善常被恶所掩盖。【示例】~,十年尚犹有臭。今天好算的香臭会花粪宴了。(清·姬文《市声》第十七回)【故事】

“一薰一莸”成语解释

一薰一莸

【解释】薰:香草,比喻善类;莸:臭草,比喻恶物。薰莸混在一起,只闻到臭闻不到香。比喻善常被恶所掩盖。

【出处】《左传·僖公四年》:“一薰一莸,十年尚犹有臭。”

【示例】~,十年尚犹有臭。今天好算的香臭会花粪宴了。 ◎清·姬文《市声》第十七回

“一薰一莸”成语故事

春秋,晋献公想立骊姬为夫人,先用龟卜算一下,结果不吉利,改用蓍草的筮法,结果不吉利的。献公说:“那就依筮叭。”卜人说:“不可,因为卜辞上说:专之渝,攘公之渝,一薰一莸,十年尚犹有臭。”意思是说献公的美德。  献公原已有三个好儿子,即太子,重耳及夷吾;专宠骊姬的结果,便会使他舍弃原有的爱心,将从前的爱子疏远,而爱骊姬那一人。这样,一好人和一坏人是不能相安的,即使经过十年之久,那臭 (指骊姬造成的罪恶) 气仍然除不清。当时献公一心爱骊姬,所以拒绝了卜人的劝告,立骊姬为夫人。  后来,骊姬想要立自己的儿子奚齐作太子,于是联络内廷的官吏,设计谋害太子,太子虽然逃到新城,但仍然自杀而死,重耳和夷吾则相继逃亡。可是,到献公一死,奚齐也被大臣们所杀,晋国车直在不安的政局下过了十年,和卜辞所说的话竟成了一种巧合。

“一薰一莸”造句

1.他本想去感化那些坏孩子,没想到一薰一莸,他不但没有达成目的,反面被带坏了。

2.他本来是个好学生,自从和那些不良少年来往后,一薰一莸下就被带坏了。

3.一薰一莸,他拍案而起,拂袖而去。

“一薰一莸”分词解释

● 一yī ㄧˉ 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。 纯;专:专~。~心~意。 全;满:~生。~地水。 相

详情

基本字义● 薰xūn ㄒㄩㄣˉ同“熏”。古书上说的一种香草,又泛指花草的香气:~莸不同器(香草和臭草不能放在一个器物里,喻好和坏不能共存。亦称“薰莸异器”

详情

● 一yī ㄧˉ 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。 纯;专:专~。~心~意。 全;满:~生。~地水。 相

详情

基本字义● 莸(蕕)yóu ㄧㄡˊ古书上指一种有臭味的草:薰~。落叶小灌木,叶子卵形或披针形,花淡蓝色,蒴果成熟后分裂成四个小坚果。供观赏,全株可入药。

详情