撂
“撂”的笔顺
“撂”字基本解释
基本字义 ● 撂 liào ㄌㄧㄠˋ 英语 put down, put aside; drop 德语 verlassen, aufh?ren 法语 laisser à l'abandon
“撂”字详细解释
详细字义 ◎ 撂 liào 〈动〉 (1) (形声。从手,略声。本义:撇开,搁下,丢开) (2) 同本义 [leave aside;bypass] 难道我上学去,撂得你们冷清了不成?——《红楼梦》 (3) 放,丢 [throw off] 我的东西还没处撂呢?——《红楼梦》 (4) 又如:撂担子(丢下担子);撂过手(放过不问);撂开手(分手;撒手不管);撩东挝西(乱拉乱扔) (5) 放倒。指死去或打死的意思 [shoot down]。如:撂倒(枪击而倒) (6) 超越。把别人抛在后面 [outstrip;surpass]。如:撂过(赶过;超过) (7) 摔倒,弄倒 [throw down]。如:用右手轻轻一撂,小子就跌倒了;撂跤(摔交)
“撂”字汉语字典解释
放、扔、撇开。《红楼梦·第二八回》:「黛玉便把剪子一撂,说道:『理他呢,过一会就好了。』」 弄倒、摔。如:「他两三下就把对手撂倒。」