碰
“碰”的笔顺
“碰”字基本解释
● 碰 pèng ㄆㄥˋ 英语 collide, bump into 德语 sich berühren, sich treffen mit, (zusammen-)? stossen (V)
“碰”字详细解释
详细字义 ◎ 碰 踫、掽 pèng 〈动〉 (1) (形声。从石,并声。本义:两物相触或相撞) (2) 同本义 [collide] 掽,蒲孟切,彭去声,搕掽,撞也。——《字汇》。段注:“今俗谓卒然相遇曰掽。”按,掽是晚起字,今字作“碰” 又如:小车碰到电线杆;鸡蛋碰石头;碰头(磕响头,表示惶恐服罪);碰关(方言。充其量;到了顶点);碰磕(相撞,冲撞) (3) 用手、脚或器械触及 [bump;touch]。 如:碰手(方言。触手、触疼手);碰触(接触);蛇你如果碰它,它就要咬你 (4) 凭机遇撞上 [take a chance]。 如:碰着法(方言。碰巧;偶然);碰和(碰巧,偶然;打麻将牌) (5) 偶然相遇 [run into]。 如:碰着(遇见);在街上碰到一个熟人 (6) 触犯 [offend] 俺们这个玉大人真是了不得,赛过活阎王,碰着了就是个死。——《老残游记》
“碰”字康熙字典解释
(康熙字典未收录“碰”字头,请参考“掽”字。)
【卯集中】【手】
掽·康熙筆画:13 ·部外筆画:9
【字彙】蒲孟切,彭去聲。搕掽,撞也。
“碰”字汉语字典解释
物體與物相撞擊。如:「相碰」、「碰傷了手」。 遇到。如:「碰見」、「碰到」。 試探、嘗試。如:「碰運氣」、「碰機會」。 招惹。《紅樓夢·第五五回》:「何苦你們先來碰在這釘子上?」《兒女英雄傳·第二二回》:「其實咱們離開不到一年,瞧瞧你們在外頭,倒碰出多少不順心的事來。」