拼音
biāo,
笔画
12
部首
五笔
结构
上下结构
笔顺
横,撇,点,点,横,撇,点,点,横,撇,点,点
五行
统一码
U+730B

“猋”的笔顺

“猋”字基本解释

biāo ㄅㄧㄠ


  1. 犬跑的样子。
  2. 奔跑;急速前去:“灵皇皇兮既降,~远举兮云中。”
  3. 暴风;旋风。后作“飇”,也作“飙”:“~风暴雨总至。”
  4. 草名。古又称为“荼”、“苕”。
  5. 贝名。也作“贆”。

英语 wind; storm; gale; dog moving; (Cant.) running quickly

德语 Sturmwind, Wirbelwind (S)

法语 allure d'un chien en course,vent violent

“猋”字详细解释

详细字义


biāo

(1) [形]∶狗奔跑的样子 [dogs moving]

犬走貌,从三犬。——《说文》

(2) [名]∶疾风,暴风。同“飙”[whirlwind]。

如:猋腾(同“飙腾”。狂风飞卷)

“猋”字康熙字典解释

【巳集下】【犬】 猋·康熙筆画:12 ·部外筆画:8

【唐韻】甫遙切【集韻】【韻會】【正韻】????遙切,????音標。【說文】犬走貌。从三犬。

又【爾雅·釋天】扶搖謂之猋。【註】暴風从下上。【疏】李巡曰:猋,上也。【釋文】猋,必遙反。

又【爾雅·釋草】猋,藨芀。【註】皆芀荼之別名。【疏】芀,一名猋。

又名藨萑,茅之屬。

又【集韻】紕招切,音漂。回風也。【禮·月令】猋,風暴雨總至。【註】回風爲猋。【釋文】本又作飄。徐音方遙反。

 

“猋”字汉语字典解释

ㄅㄧㄠbiāo

  1. 犬急奔。《說文解字·犬部》:「,犬走貌。」

  1. 迅急前往。《楚辭·屈原·九歌·雲中君》:「靈皇皇兮既降,遠舉兮雲中。」漢·王逸·注:「,去疾貌也。」《續漢書·第一○·天文志上》:「是時光武將兵數千人赴救昆陽,奔擊二公,并力發,號呼聲動天地,虎豹驚怖敗振。」

  1. 暴風。《禮記·月令》:「風暴雨總至,藜莠蓬蒿並興。」同「飆 」。